RETURN TO SENDER

Return to sender, return to sender

I gave a letter to the postman
He put it in his sack
Bright an' early next morning
He brought my letter back

(She wrote upon it)
Return to sender 
Address unknown
No such number
No such zone

We had a quarrel, a lovers spat
I write I'm sorry but my letter keeps coming back
So then I dropped it in the mail box and sent it Special D
Bright an' early next morning it came right back to me

(She wrote upon it)
Return to sender 
Address unknown
No such person
No such zone

This time I'm gonnna take it myself
And put it right in her hand
And if it comes back the very next day 
Then I'll understand

(The writing on it)
Return to sender
Address unknown
No such number
No such zone 

Ah, return to sender, return to sender, return to sender, return to sender 


Parole e musica di Otis Blackwell - Winfield Scott
Registrata il 27/03/1962 - Prima pubblicazione su "Girls! Girls! Girls!"


RISPEDIRE AL MITTENTE

Rispedire al mittente, rispedire al mittente

Diedi una lettera al postino
Ed egli la mise nel suo sacco.
Presto, nel luminoso mattino seguente,
Mi riportò indietro la lettera.

(Lei ci aveva scritto sopra)
Rispedire al mittente,
Indirizzo sconosciuto,
Nessun tale numero
Nessuna tale zona.

Noi due abbiamo avuto un litigio, 
Un battibecco da innamorati.
Ho scritto: "Mi dispiace", ma la mia lettera continua a tornare indietro
Così l'ho messa nella buca delle lettere
E l'ho inviata per espresso.
Presto, nel luminoso mattino seguente,
Mi tornò indietro.

(Lei ci aveva scritto sopra)
Rispedire al mittente,
Indirizzo sconosciuto,
Nessuna tale persona,
Nessuna tale zona.

Questa volta ho intenzione di portergliela di persona,
E la metterò proprio nella sua mano
E se tornerà indietro il giorno dopo,
allora capirò

(La scritta sopra)
Rispedire al mittente,
Indirizzo sconosciuto,
Nessun tale numero
Nessuna tale zona.

Rispedire al mittente 
Rispedire al mittente,
Rispedire al mittente 
Rispedire al mittente